تبعيدى ها، بهروز داودى

مریم مجیدی نویسنده مارکس و عروسک
شعر و سرود

تبعيدى ها*ـ

پدر
سايه اى  پنهان
بر ديوار
مادر
چهره اى  پوشيده
 دامنى بلند
كشان ، كشان
بر زمين
و  دخترك
شبحى سبكبال
پاهائى
كه  تكان مى خورٓد
در هوا
در باد
رازى است نهفته
 در مشت ها شان
كه
اين ،  هر سه  اش
پوشيده  مى دارند
رازى
حك شده
بر كفِ  دست ها شان
 EXIL
پاريس  –  اوت  ٢٠١٨
*  برگرفته  از
سروده اى  در كتاب
 Marx et la Poupé
نوشته ى مريم مجيدى

Keine Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.

علیه سرکوب و برای مقاومت
آلمان
فراخوان به آکسیون و تظاهرات، 21 ژانویه: علیه سرکوب و برای مقاومت

علیه سرکوب و برای مقاومت Crushing Flowers Cannot Delay Spring قَتل الزُهور لَن يُؤخِّر الربيع کشتن گل‌ها، آمدن بهار را به تاخیر نمی‌اندازد جمهوری اسلامی ایران از همان آغاز با قهر و خشونت زاده شد: سرکوب مبارزات زنان و گروه‌های به حاشیه‌رانده شده جنسی و جنسیتی، به ویژه از اسفند …

Uncategorized
من اگر ما نشوم؛شعر: حمید مصدق ،موسیقی آواز: بردیا

بردیا“ جوانی ایرانی است که در سوئد زندگی می‌کند. او برای شعر معروف „حمید مصدق“ آهنگ ساخته و در همراهی با خیزش انقلابی ایران، اجرا کرده است. با من اکنونچه نشستن‌ها، خاموشی‌هابا تو اکنونچه فراموشی‌هاستچه کسی می‌خواهدمن و تو ما نشویمخانه‌اش ویران بادمن اگر ما نشوم، تنهایمتو اگر ما نشوی، …

%d Bloggern gefällt das: